央编译局解答“老虎、苍蝇一起打”如何翻译2015年05月04日01:24来源:北京青年报

用微信扫描二维码分享至好友和朋友圈

-->人参与评论中央编译局中央文献翻译部(以下简称“翻译部”):有两类术语的翻译最有难度:一种是

国家旅游局表示,云南旅游企业与从业者出现的问题引发的社会关注,特别是媒体的关切,说明大家对旅游业寄予厚望,引起业内众多领导者、企业负责人、从业者的讨论发声,证明业内对“规范”有强烈需求,充满热情期待。

国家旅游局还强调,支持有利于规范旅游市场的一切积极行动,坚决打击破坏秩序的违法行为,依法顶层设计,统筹施策分类指导,努力实现市场秩序治理常态化、机制化。让我们共同从此事件中吸取教训,以积极的态度和行动,从每个企业做起,从每个从业者做起,担负起对旅游消费者、市场秩序、旅游企业与从业者负责的使命。

pn048看过本文章的人还看过:[责任编辑:pn048]

标签:导游旅行社旅游

产品推荐

相关新闻推荐

联系我们

用微信扫描二维码分享至好友和朋友圈

北大提前3年启动120周年校庆筹备工作2015年05月03日22:52来源:北京大学新闻网

用微信扫描二维码分享至好友和朋友圈___line

机关报:部门领导多人腐败分管常委要被追责2015年05月04日09:22来源:中国报